«Строптивая смирилась. Поздравляю…» Премьера спектакля «Укрощение строптивой» в Театре Моссовета

«Начнёт беситься – стану говорить, что слаще соловья выводит трели; нахмурится – скажу, что смотрит ясно…» – вот в такой современный пикап играют шекспировские Петручио и Катарина. Главные герои комедии «Укрощение строптивой» появились на сцене Театра имени Моссовета благодаря Андрею Кончаловскому. Известный режиссёр также выступает сценографом премьерного спектакля, где главную роль Катарины доверил супруге и музе Юлии Высоцкой.

Фото: Елена Лапина

Сюжет пьесы довольно прост, даже наивен и знаком большинству. Поэтому обратить внимание стоит не на фабулу, а на главных персонажей. Они только кажутся заурядными, но на самом деле разгадать их сложно. Теневая сторона Катарины желает иметь рядом с собой мужчину, на которого можно во всём положиться, сильного, твёрдого хозяина. Но ей судьба уготовила встречу с Петручио. Он пытается физическими методами приручить своенравную жену и от этого больше напоминает невоспитанного хама. Сама же Катарина протестует лишь на словах, вяло бездействуя (а ведь могла сбежать из-под венца). Рыжая чертовка с модной стрижкой и с мундштуком слабо ассоциируется с дочерью богатого дворянина из Падуи, которая согласно пьесе «воспитана как знатная сеньора». Скорее перед нами независимая, своенравная дива немого кино или Яго в юбке. Её последний монолог сегодня звучит очень неубедительно и фальшиво:

«Муж — повелитель твой, защитник, жизнь,
Глава твоя. В заботах о тебе
Он трудится на суше и на море,
Не спит ночами в шторм, выносит стужу,
Пока ты дома нежишься в тепле,
Опасностей не зная и лишений…»

Среди шекспироведов существует предположение, что Катарина – «даровитая девушка со смелым и сильным характером, задыхающаяся в кругу пошлых ничтожеств…» Но эта идея слабо проявляется в сюжетном повествовании. Катарину окружают обычные люди и даже младшая сестра Бьянка (Ксения Комарова / Юлия Бурова), несмотря на обвинения в лицемерной праведности, ничего преступного не совершает. За что её корить? Мир живёт согласно безобидным стандартам: люди строят планы на будущее, женятся, ищут выгодную партию, иногда позволяют подшутить над супругом или выкурить сигаретку с подругами.

Фото: Елена Лапина

Вызывает интерес то, как Андрей Кончаловский решает финал: Катарина покоряется супругу, но одновременно, седлает его, как жеребёнка и на виду у всех погоняет. Бедняге ничего не остаётся, как смириться со своей участью. Сложно представить их совместную будущность… Дворянина Петручио, который женится по холодному расчёту, играет Алексей Розин. Инквизиторское усердие делает из героя не только смешное пугало (смеет приехать на собственную свадьбу в карнавальном костюме), но и расчетливого дельца. Актёр привносит необходимую долю ироничности и юмора, которых так не хватает общему настроению спектакля. Ведь Андрей Кончаловский ставит вовсе не комедию, а мелодраму, поэтому всё действие вызывает не смех, а сдержанную улыбку.

Режиссёр утверждает, что спектакль тяготеет к стилистике комедии дель арте, но это касается исключительно внешней составляющей (ни импровизаций, ни открытых диалогов со зрителями). Чтобы придать речи персонажей гротескности и дель-артовской лёгкости с актёрами работал педагог-консультант Антонио Гарджиуло. Наиболее выразительно безудержный и весёлый дух народного итальянского балагана выражен в работах Владислава Боковина (Грумио) и Ивана Пищулина (Люченцио). Они составили прекрасный дуэт, пестрящий молодым азартом и куражом.

Фото: Елена Лапина

Немного по-хулигански выглядит оформление сцены. На большом экране появляются виды Падуи, нарисованные в сюрреалистической манере (видеоконтент от арт-студии Дмитрия Довченко), параллельно появляются – миниатюрный фонтанчик, обеденный стол с изысканными бокалами, стулья, верёвка с бельём, граммофон и даже ретро-автомобиль (правда выкатывают его только единожды). Всё это неслучайно, поскольку режиссёр переносит действие из ХVI в начало ХХ-го века, не пренебрегая стилистическими смешениями.

Иногда актёры располагаются у гримировальных столиков, где принимаются наносить нужный тон на лицо или поправлять причёску. Такой приём «театра в театре» не играет существенной роли в ходе действия, подчёркивая пренебрежение к хронологической привязке. Также это может намекать нам на то, что всё происходящее – забавный фарс, розыгрыш, игра ради игры, причудливая забава. Неслучайно часть актёров исполняет несколько ролей, переодеваясь то в дворян, то в лакеев (так, например, вдову и служанку играет Ольга Анохина).

Фото: Елена Лапина

Эклектика в рисунках актёрского существования и в оформлении приводит к неоднозначному восприятию не только сюжета, но и режиссёрского замысла. Кому в шекспировской комедии сочувствовать, а над кем можно вдоволь посмеяться?! Кто здесь жертва, а кто палач? Комедия отражает проблемы феминизма или в сюжете нет двойного дна? Что должно вызывать смех у современного зрителя? Однозначно ответить не удастся.

Спектакль «Укрощение строптивой» в Театре имени Моссовета – работа, которая заинтересует поклонников таланта Андрея Кончаловского и Юлии Высоцкой, а также тех зрителей, которые любят шекспировские комедии. Их перипетии не всегда провоцируют гомерический смех, но часто заставляют обратить внимание на то, чем в обыденной жизни мы пренебрегаем.   

URL List