В Театре Мимики и Жеста завершается работа над проектом «Незабытая классика», который реализуется с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов. В рамках проекта переведены на русский жестовый язык и записаны в формате видеокниг в исполнении артистов театра 10 рассказов выдающихся русских писателей XIX-XX веков. Идея проекта «Незабытая классика» в том, чтобы предоставить носителям жестового языка возможность пользоваться богатством отечественной литературы с помощью видеокниг
Для перевода и видеозаписи были выбраны следующие произведения небольшого формата: А.С. Пушкин «Участь моя решена…»; А.П. Чехов «Ушла»; В.М. Гаршин, «Лягушка-путешественница»; В.В. Вересаев «Парикмахер по собачей части»; С.А. Есенин «Бобыль и дружок»; Тэффи «Раскаявшаяся судьба»; М.М. Зощенко «Монтер»; К.Г. Паустовский «Стальное колечко»; В.В. Бианки «Аришка-Трусишка»; В.П. Катаев «Сюрприз».
Произведения отбирались с учетом их соответствия идее проекта и возможностей перевода на русский жестовой язык так, чтобы сохранилось смысловое и образное богатство первоисточника. В настоящее время завершилась работа над восьмой книгой проекта – сказкой Всеволода Гаршина «Лягушка-путешественница».
«Лягушка-путешественница» – одна из пяти детских сказок, написанных Всеволодом Гаршиным. Она стала его последним произведением, больше он ничего не написал. Впервые сказка была опубликована в журнале «Родник» в 1887 году незадолго до смерти писателя.
Сюжет был известен Гаршину по одной из старинных индийских сказок и по басне Лафонтена. Но в этих произведениях в путешествие отправляется черепаха, несут ее гуси и, выпустив прутик, она падает и разбивается насмерть. В сказке «Лягушка-путешественница» нет такого жестокого конца, сказка написана с сочувствием и юмором.
В 1965 году режиссеры Аркадий Трусов и Вячеслав Котеночкин, прославившийся мультсериалом «Ну, погоди!», сняли мультфильм по сказке. А в 2013 году в Томске лягушке-путешественнице был поставлен памятник. Это самый маленький монумент в мире – его высота всего 44 миллиметра.
Директор Театра Мимики и Жеста Роберт Фомин: «Работа непростая, ведь необходимо сохранить и передать в жесте не только смысл, но и тональность произведения, особую авторскую интонацию. Нужно найти такой выразительный жест, такие мимические приемы, которые бы доносили до зрителя характеристики оригинального текста, чтобы было очевидно – да, это Пушкин, это Чехов, это Зощенко!»
Официальный сайт проекта