Юлия Тупикина «Как разбудить в себе Шекспира. Драмтренировка для первой пьесы». Рубрика «Книжная полка»

Российский драматург и сценарист Юлия Тупикина – многократный победитель драматургических конкурсов («Кульминация», «Евразия», «Первая читка», «Действующие лица» и др.), участник фестивалей «Любимовка», «За!Текст». Спектакли по её пьесам идут во многих театрах страны, драматург много преподаёт, входит в экспертные советы конкурсов. В 2020 году Юлия Тупикина написала книгу «Как разбудить в себе Шекспира. Драмтренировка для первой пьесы», в которой подробно рассказывает о профессии драматурга, разбирает работы своих коллег, подаёт идеи для поисков героев и сюжетов, даёт упражнения, которые помогут начать писать…

Юлия Тупикина. Фото из свободных источников

В книге шесть глав, первая из которых – «Настройка» – своеобразный психологический тренинг по работе с ограничивающими убеждениями: главные тезисы – написать пьесу никогда не поздно, критики бояться не нужно. Вторая и третья главы посвящены вопросам, о чём и ком писать, четвёртая и пятая – дионисийской и аполлонической драматургии, в шестой главе автор призывает задуматься о подтекстах. После каждой главы приведены множество упражнений как для начинающих, так и для опытных авторов.

Книга основана на личном опыте работы Юлии Тупикиной драматургом и драматренером, лёгкое и понятное повествование побудит вас взять ручку и блокнот и взяться за дело. А может просто доставит наслаждение подробным анализом известных пьес и совмещением несовместимого: ибо где ещё под одной обложкой встретятся Юрий Дудь, Мераб Мамардашвили, Амброз Бирс и Франсуа Рабле?

Фото из свободных источников

Цитаты:

«Я сидела в подвале в центре Москвы в Трехпрудном переулке, вокруг меня были люди, они смотрели на актёров, которые в круг света читали пьесу. Пьеса была про то, как человек просыпается и понимает, что всё это никуда не годится. Потом была следующая – что-то страшное, про смерть. И ещё одна – про злую девушку, которая хамит, но её дико жалко, потому что внутри неё сплошное отчаяние от всей этой жизни. В общем, всё это было про меня, мою жизнь, мой страх, всё это было написано сегодняшним языком, неожиданно, ново – это ошеломляло».

«Как-то после одного короткого и бесплатного для аудитории мастер-класса ко мне подошёл человек с претензией: «У вас про психологию, а я хотел про драматургию». Я тоже хочу прийти куда-то на полтора часа и выйти уже с профессией. Даже день готова потратить. Например, зашла с базовым немецким, а вышла уже со свободным».

«Ваши тексты имеют право быть слабыми и неубедительными, не ждите любви к ним со стороны жюри конкурсов, завлитов и режиссёров. Просто пишите ещё, и эта куколка превратится в прекрасную бабочку».

«Деталь – это способ создать подтекст. Меньше всего хорошая пьеса должна быть похожа на собрание общих мест, где автор прямо называет чувства и мысли своих персонажей, без загадывания зрителю загадок, без подтекста, не давая нам возможность самим что-то понять».

«Если в тексте нет трансформации, значит, в тексте нет драматургии. Драматургия – это изменение персонажа либо изменение мира вокруг. Это изменение читательской оценки происходящего».

«Отвечаю на вопрос «о чём?», нужно действовать сразу в двух, противоположных направлениях: направить вектор поиска в себя и в мир. Изучая то, что нас волнует и задевает, что вызывает наш гнев, зависть, тоску, боль, что нас пугает и фрустрирует, мы находим и темы, и месседжи. Изучая мир, мы учимся понимать своё время».