Открывая новые имена. «Заграничные чтения» в Театре им. А.С. Пушкина

Московский театр им. А.С.Пушкина в этом театральном сезоне запустил новый проект «Заграничные чтения», посвящённый современной зарубежной драматургии. Его цель – познакомить российского зрителя с иностранными авторами-современниками и их текстами. «Заграничные чтения» – событие в некотором роде уникальное: ведь устраивать читки – прерогатива драматургических конкурсов и фестивалей, но даже там чаще представляют отечественных драматургов. А в театре им. А.С.Пушкина собрали пьесы уже состоявшихся и популярных за рубежом авторов, но совсем незнакомых или малознакомых в России. Некоторые пьесы прозвучали на российской сцене впервые.

Читки прошли совсем недавно в Филиале театра, и уже скоро должны появиться новости о работе над спектаклями по этим пьесам. Мы попросили заведующую литературной частью театра Зою Бороздинову немного рассказать о проекте, а сами почитали пьесы и познакомились с творческой судьбой их авторов.

Зоя Бороздинова, завлит Театра им. А.С. Пушкина:

«В Театре Пушкина не первый год проводятся режиссёрские лаборатории. Были попытки приблизиться к современной русской драматургии, открыть здесь «новую драму». А сейчас, вспоминая Александра Яковлевича Таирова, основателя и руководителя Камерного театра, открывшего советскому зрителю множество имён современной зарубежной драматургии, мы решили остановиться на «заграничных» пьесах. У нас была небольшая команда отборщиков: художественный руководитель театра Евгений Писарев, заместитель худрука по творческим вопросам Екатерина Коновалова и я, завлит театра. Мы выбирали тексты, которые ещё никогда не появлялись в качестве спектакля на профессиональной российской сцене. Совсем скоро мы сообщим новости об итогах наших «Заграничных чтений», но это будут итоги только для Театра Пушкина. Мы надеемся, что режиссёры смогут поставить выбранные ими пьесы и на других сценах.

Наши «Заграничные чтения» прошли так успешно, что мы задумываемся о продолжении. Мы подружились с Гёте-институтом, и надеемся получить возможность первыми представить зрителям (хотя бы в виде читок) новые пьесы немецкоязычных драматургов. То же касается Посольства Норвегии и Посольства Австралии, с которыми у нас сложились замечательные отношения. Вообще, в эпоху закрытых границ наш проект был, по-моему, очень своевременен. Мы не можем физически попасть в другую страну, но благодаря искусству, «волшебной силе театра» переносимся туда, знакомимся с другой культурой, с другой литературой, через свой маленький проект открываем целый мир. Нам очень повезло с авторами, переводчиками, партнёрами, потому что бюджета у проекта, по сути, не было никакого и поэтому мы действительно сердечно благодарны всем за поддержку, помощь и понимание».

«ШВЕЙЦАРИЯ» ДЖОАННА МЮРРЕЙ-СМИТ

Об авторе: Австралийская писательница и драматург Джоанна Мюррей-Смит уже около 30 лет пишет пьесы, романы, сценарии и даже либретто. Постановки её произведений идут по всему миру, а роли в них исполняли Мерил Стрип, Джулия Блейк, Эллисон Дженни, Сара Пирс, Корин Редгрейв и многие другие знаменитости. Среди самых известных пьес драматурга – «Честь» (Honour), «Сцены из супружеской жизни» (Scenes from a Marriage), «Швейцария» (Switzerland). Джоанна Мюррей-Смит – лауреат австралийских литературных премий, была номинирована на Дублинскую литературную премию.

О пьесе: История встречи успешной, но уже исписавшейся писательницы и амбициозного менеджера издательства. Переговоры о контракте на новый роман превращаются во взаимные исповеди, нападки, сменяющиеся симпатиями и долгими разговорами о смысле жизни. Сюжет нового романа складывается сам собой, но драматургия взаимоотношений героев сильнее литературы.

«СТРАЖИ ТАДЖ-МАХАЛА» РАДЖИВ ДЖОЗЕФ

Об авторе: Американский драматург и сценарист индийского происхождения Раджив Джозеф около 15 лет известен театральному и киномиру. Постановки его пьес идут во многих театрах США, он написал сценарии к фильмам «День драфта», «Миссия: Неадекватна», сериалу «Маленькая Америка». В 2010 году стал финалистом Пулитцеровской премии с пьесой «Бенгальский тигр в Багдадском зоопарке» (Bengal Tiger at the Baghdad Zoo), в 2016 и 2018 годах становился лауреатом премии Obie Award (Off-Broadway Theater Awards) с пьесами «Стражи Тадж-Махала» (Guards at the Taj) и «Описание ночи» (Describe the Night).

О пьесе: История двух обычных парней, охраняющих стройку, на которую им запрещено смотреть, и получающих невероятный шанс вырасти по карьерной лестнице. Только ради этого нужно переступить через себя, совершить преступление и потом дальше с этим жить. Мрачная история – актуальное размышление о взаимоотношениях власти и простого гражданина.

«ЗАТИШЬЕ ПЕРЕД БУРЕЙ» ТЕРЕЗИЯ ВАЛЬЗЕР

Об авторе: Немецкий драматург Терезия Вальзер училась в Высшей школе музыки и театра в Берне, два года работала два года в Junges Theater Göttingen. В 1996 году дебютировала как драматург с пьесой «Оставшаяся пара» (Das Restpaar), в дальнейшем написала ещё ряд пьес, постановки которых состоялись в театрах Германии и Швейцарии. В 1998 году была признана лучшим молодым автором в опросе критиков журнала Theater heute, а в 1999 году – лучшим писателем на немецком языке.

О пьесе: Размышление и бурная дискуссия об актёрской профессии, существовании на сцене, реалистичности воплощения действительности, возникшие из разговора трёх актёров о возможности сыграть на сцене Адольфа Гитлера.

«ОБРАТНАЯ СТОРОНА МЕДАЛИ» ФЛОРИАН ЗЕЛЛЕР

Об авторе: Современный французский романист и драматург Флориан Зеллер получил мировую известность благодаря роману «Очарование зла» (La Fascination du pire, 2004). Он был назван британским изданием The Independent «одним из самых горячих литературных талантов Франции». Начав работать в жанре драматургии в 2004 году, написал около десятка пьес. В 2014 году писатель был удостоен театральной премии «Мольер» за пьесу «Отец» (Le Père, 2002). Пьесы Зеллера пользуются популярностью по всему миру.

О пьесе: Семейная пара приглашает гостей – давнего друга с его новой возлюбленной, которая вносит сумятицу в отношения давно знакомых людей. Никто не может быть честным не только по отношению к другим, но и с самим собой. С одной стороны, происходящее смешно, а на самом деле оказывается грустным.

«МОГИЛЬЩИК» ДОН НИГРО

Об авторе: Американский драматург Дон Нигро – один из самых публикуемых современных драматургов. Его перу принадлежит более 400 пьес, многие из них образуют циклы (цикл по истории США, цикл русских пьес, пьесы об искусстве и художниках и другие). В театрах США, Латинской Америки, Европы, Австралии и Новой Зеландии, Китае и Гонконге, России можно найти постановки по пьесам Дона Нигро. Сборники его произведений публикуются в разных странах мира.

О пьесе: История запретной любви и страсти священника, поисков сиротой родной матери, хитросплетений судьбы с множеством аллегорий, символов, отсылками к Библии.

«СТОИМОСТЬ ЖИЗНИ» МАРТИНА МАЙОК

Об авторе: Американский драматург польского происхождения Мартина Майок в своих пьесах поднимает проблемы иммигрантов, инвалидов, домашнего насилия. В театрах США идут постановки её пьес Ironbound, «Стоимость жизни», «Королевы». В 2018 году Майок стала лауреатом Пулитцеровской премии за пьесу «Стоимость жизни».

О пьесе: В пьесе две сюжетные линии – отношения безработного водителя грузовика и его парализованной бывшей жены и отношения молодого человека, страдающего церебральным параличом, и его сиделки. Здесь у каждого жизнь сложилась не лучшим образом, у всех затянулась «чёрная» полоса.

«ТЕРРОР» ФЕРДИНАНД ФОН ШИРАХ

Об авторе: Немецкий драматург Фердинанд фон Ширах по образованию юрист, адвокат, специализирующийся на уголовном праве, участвовал во многих громких судебных процессах. Публиковать свои произведения начал в 45 лет и стал одним из самых успешных писателей Германии. Автор сборников рассказов «Преступление» (2009), «Вина» (2010), «Наказание» (2018), романов «Дело Коллини» (2011), «Табу» (2013) и др. Некоторые произведения фон Шираха легли в основу театральных постановок и художественных фильмов. В 2014 году писатель и адвокат начал работать над своей первой пьесой «Террор», которая стала, по мнению журнала Der Spiegel, одной из «самых успешных современных пьес».

О пьесе: Террорист захватил пассажирский самолет и планирует направить его на полный людей стадион, где идёт футбольный матч. Руководство страны не может принять решение об уничтожении самолёта. Чтобы спасти тысячи людей на стадионе, военный лётчик единолично принимает решение, и оказывается на скамье подсудимых. Суд должен вынести вердикт.

«ТЕЛЕМАХ» ЮН ФОССЕ

Об авторе: Норвежский писатель и драматург Юн Фоссе пишет романы, новеллы, поэзию, детские книги, эссе и пьесы, его произведения переведены на более чем 40 языков мира. Три романа Фоссе – «Без сна», «Сны Улава» и «Вечерняя вязь» – традиционно считаются едва ли не самыми важными произведениями литератора. Его пьесы ставят во многих уголках света. Он – лауреат норвежской премии Браги (2005), Северной премии Шведской академии (2007), Международной премии Ибсена (2010) и многих других национальных и зарубежных премий.

О пьесе: Читатель наблюдает процесс сочинения Певцом (поэтом) драмы с участием мифологических персонажей. Его работа идёт параллельно жизни героев, и порой напоминает абсурд. Финал открытый, вариантов развития событий несколько.