«Понять то, что поймут дети». Премьера спектакля «Щелкунчик vs Мышиный король» в Театре на Юго-Западе

Когда наступает волшебное время носить красные гномичьи колпачки, театры спешат ставить новогодние детские спектакли, чтобы порадовать чудесными историями больших и маленьких зрителей. В череде праздничных сказок «Щелкунчик» Эрнста Теодора Амадея Гофмана занимает первое место с 1892 года, когда на сцене Мариинского театра прозвучали первые такты бессмертного балета Петра Ильича Чайковского. В предновогодние дни афиши театров привычно пестрят знакомым названием великой сказки, и она сама по себе уже стала одним из символов зимних праздников.

В Театре на Юго-Западе есть режиссëр-волшебник, который ставит уже не первую детскую историю со знанием дела и детских потребностей. Михаил Белякович уверен, что для маленьких зрителей нужно делать ярко, активно, страшно и смешно, и, главное, не очень продолжительно. Этот тот самый случай, когда «Краткость – сестра таланта» не просто цитата-афоризм, а призыв к действию. Вместе с писателем Павлом Сурковым Михаил адаптировал длинную сказку с множеством персонажей и закрученных сюжетных перипетий к детскому нетерпению и вечному движению, и придал ей каплю актуальности для взрослых, чтобы всё было «взаправду».

Фото предоставлены пресс-службой театра. Фотограф Е.Терентьева

Премьера новой сказки с выразительным названием «Щелкунчик vs Мышиный король» состоялась 25 декабря. Режиссёр предварил ее словами: «Мы делали эту работу с удовольствием», а драматург обратился к родителям: «Постарайтесь понять в истории то, что поймут в ней дети».

Спектакль «вырастает» из темноты как сон маленькой девочки Мари (Алина Лакомкина), для которой игрушки не менее живые существа, чем люди, а весь мир пока ещё сказочен. Кукольный мастер Дроссельмайер (Александр Байдаков) вводит девочку в мир игрушек, у каждой из которых есть своя история, и некоторые из них по-человечески печальны. Мари не может пройти мимо горя завороженных королевой Мышильдой (Ольга Авилова) симпатичной принцессы Пирлипат (Вероника Саркисова) и некрасивого, но смелого и доброго Щелкунчика (Егор Кучкаров).

На первый план действия постановщик выводит главную линию, без которой и не бывает сказок: борьба светлого и тёмного, борьба добра со злом. Недаром спектакль назван, как бой на ринге: Щелкунчик против Короля. Эта тематическая насущность не тонет даже в постановочном блеске со всей традиционной «юго-западной» спецификой: чеканностью и образностью хореографии (хореограф Андрей Кудзин), многозначительностью музыкального ряда (звуковое оформление Александр Задохин), красочностью и изобразительностью света (световое оформление Анатолий Докин).

Фото предоставлены пресс-службой театра. Фотограф Е.Терентьева

Режиссёрское видение Михаила Беляковича и исполнительское мастерство актёров сливаются в волнующую феерию бесконечно увлекательного визуального ряда. Жизнь мышиного царства в подземелье решена в небывалом правдоподобии, от которого замирает дыхание в груди. В своих спектаклях Михаил Белякович нередко использует пантомимические «дивертисменты», которые сами по себе являются великолепными панорамными номерами и в то же время позволяют бессловесно подменить длинные описания и диалоги. Не менее живописна и эффектна в исполнении сцена-пантомима битвы кукол с мышами.

Сказочные персонажи обычно имеют чёткие характеристики – положительно-добрый или отрицательно-злой. Так воспринимают героев дети. Положительных действующих лиц они узнают и поддерживают со всей искренностью и открытостью души. Игрушки из старого шкафа, которые так и просятся на новогоднюю ёлку: Принцесса, Щелкунчик, розовый Зайка (Людмила Лазарева), Медведь (Андрей Кудзин), Пингвин (Антон Белов), Петрушка (Иван Городецкий), Снеговик (Елена Лунцова) составляют «армию света», к которой нет вопросов, есть только ожидание неизбежной победы.

Фото предоставлены пресс-службой театра. Фотограф Е.Терентьева

Как отнестись юным зрителям к королеве Мышильде, сыгранной Ольгой Авиловой на высочайшем эмоциональном и трагедийном накале, это вопрос личной способности к сопереживанию. Актрисе удалось лишить образ прямолинейности зла и заставить зрителей задуматься о внутреннем конфликте героини сказки. Задуматься и пожалеть, ведь она тоже хочет добра и света для своих подданных и своего сына Мышиного короля (Артур Хачатрян), но всегда ли хороши средства достижения цели и возможен ли свет через тьму поступков?

Если вернуться к словам авторов спектакля, то в каждой сцене, в каждом образе действительно ощущается радость созидания и любовь к своему «юго-западному» дому с его особенными ритуалами, традициями и душевными объятиями. И дети, и взрослые на самом деле поймут одно и то же. Только взрослые не смогут пройти мимо очевидной сравнительности и направленности спектакля к острию тревожащих актуальных тем, а малышня в очередной раз почувствует, что добро неизбежно, но за него нужно бороться, потому что зло бывает сильнее.

URL List