Эта премьера прогремела на всю страну ещё в апреле, когда Пермский театр оперы и балета сыграл первый блок спектаклей «Летучий голландец» Рихарда Вагнера, где режиссёром выступил известный нетривиальными трактовками сюжетов Константин Богомолов, художником – его бессменная соратница Лариса Ломакина, музыкальным руководителем и дирижёром – Филипп Чижевский. Эта работа – первый опыт копродукции между российскими театрами: Новой Оперой и Пермским театром оперы и балета. И в октябре настал час и Новой Опере представить «Летучего голландца» на своей сцене. Получилось красиво, звучно, интригующе, на сломе всех установок и стереотипов.
Постановка «Летучего голландца» посвящена 180-летию со дня его мировой премьеры в Дрездене в 1843 году на сцене Semperoper под авторским руководством. Однако творческая команда взяла для работы самую раннюю версию оперы – 1841 года, и она звучит примерно так, как и задумал композитор: солисты, хор, оркестр преимущественно соответствуют и мало где отступают. Но музыкальная часть – своего рода аккомпанемент происходящему на сцене действию, такому же далёкому от задумки Рихарда Вагнера, как Антарктида от России. И чтобы не потеряться, зрителю стоит сосредоточиться на титрах, которые транслируют оригинальное либретто режиссёра.
Напомним, что в версии Вагнера «Летучий голландец» – это история о проклятом моряке-скитальце, который ищет и находит любящую женщину-спасительницу, которая, увы, как ему покажется, его разочарует, и в минуту отчаяния их обоих ожидает смерть. В версии же Богомолова «Летучий голландец» – это история сбежавшего из тюрьмы маньяка-насильника, в которого по милицейской ориентировке влюбляется увлечённая психологией жительница таёжного села Бураново. Их любви препятствуют общественное мнение, бдительность селян и правосудие, а лекарством от отчаяния становится смерть.
У Богомолова изменены география, время действия, имена героев (Даланд превратился в Дональда, Эрик в Георга, а Марию стали звать лаконично Мари) и совершенно исчезла фантастическая часть: вместо призрачных моряков – реальные жители села Бураново, они поют все хоры. Да и история у Богомолова довольно реалистичная, снабжённая отсылками к кинофильмам, сказкам, популярным песням и атрибутам жизни России 1990-х годов, когда в стране царила разруха и нищета с заполняющими рынок западными товарами.
Итак, на дворе «грустный 1993 год», из колонии «Белый лебедь» под Соликамском сбегает жестокий преступник Голландец (Андрей Борисенко), убивший множество женщин за то, что, по его мнению, они все «шалавы». Его путь к свободе лежит через тайгу, где по воле случая терпит бедствие самолёт с летевшими с гастролей артистами московской оперетты. «Их смерть была легка, как их жанр», а для Голландца – это возможность скинуть тюремную робу и обзавестись новым гардеробом и некоторыми пожитками: он облачается в костюм Мистера Икс, напоминая Георга Отса из знаменитого фильма, и забирает с собой чемодан со всякими мелочами, например, женскими концертными туфлями, что, конечно, в скором будущем покажется мужикам из села Бураново странным, но они объяснят себе это тем, что владелец чемодана из Москвы, а там «все странные».
Встреча с мужиками случится в непогоду, когда они возвращались в родное Бураново из столицы, продав все добытые в тайге звериные шкурки и прочие дары природы. Во время этой встречи и был очарован «артистом»-маньяком Дональд (Алексей Антонов), у которого дочь-невеста Сента (Анжелика Минасова), в принципе, уже нашедшая себе выгодную партию в лице геолога Георга (Хачатур Бадалян), сбежавшего из суетной Москвы в благословенное Бураново.
Но, как говорится, кто не рискует, тот не пьёт шампанское, и отец идёт на серьезный риск, предлагая новому знакомому руку и сердце своей дочери. Эту сделку они обмывают знаменитым ликером 1990-х «Амаретто» при встрече с Сентой, которой отец привёз из Москвы «цветочек аленький и чудовище кровавое». Впрочем, она и не против, уже влюблённая в образ страдальца из ориентировки, выданной участковым, и передачи по НТВ о сбежавшем преступнике. Девушка увлечена психологией и видит в Голландце «интересный для изучения случай». Но счастью не суждено случиться: «артиста» разоблачат, задержат, вновь поместят в застенки, а Сента выйдет замуж за Георга, но будет добиваться свиданок с Голландцем, и от отчаяния перережет себе горло.
Всю эту драму сопровождают кадры из фильмов «Свинарка и пастух» и «Мистер Икс», вставка из «Золушки», отсылки к Грушинскому фестивалю бардовской песни и популярным в 1990-е песни «На-На» и Алёны Апиной, и много чего ещё. Атмосфера Бураново, воссозданная Ломакиной на сцене, неотделима от вошедшего в сознание россиян образа коллектива «Бурановские бабушки», лет 10 назад представлявшего страну на «Евровидении»: те же яркие сарафаны, кокошники, простые русские женщины… А деревенька – возникающие на видеопроекции милые, стоящие на отдалении домики, от которых веет теплом, уютом, покоем.
Оркестр под управлением Филиппа Чижевского исполняет оперу без антракта, превращая действие на сцене в крепкую быструю историю, подобную не очень долгому фильму-триллеру, где есть место и интриге, и разоблачению, и погоне, и мелодраме, и не самому ожидаемому финалу. Стройно звучат голоса солистов, поддерживаемые музыкантами. Но «Летучий голландец» Богомолова – тот случай, когда музыка уходит на второй план, заслонённая фантазией режиссёра, трактовкой, которая, безусловно, имеет право на существование.