8 и 10 октября в театре «Школа драматического искусства» пройдут премьерные показы спектакля «Турандот» по мотивам пьесы Карло Гоцци в постановке Глеба Черепанова.
«Три загадки и два имени, разумеется, огромная база для театрального спектакля, – писал в предисловии к пьесе Карло Гоцци, – и для того, чтобы держать просвещенную публику целых три часа прикованной к сцене, в серьезности, так мало соответствующей содержанию пьесы».
Спектакль «Школы драматического искусства», жанр которого определен как «театральная игра» – о любви и театре. Эти два явления, которым подвластно все, которые побеждают все. И время, и пространство, и возраст – все перестает иметь значение, если ты любишь и если ты в театре. Так как создатели спектакля выводят на сцену еще одно главное действующее лицо – Театр, то публику ожидает яркий каскад всех возможных и разнообразных театральных жанров.
Сейчас в театре полным ходом идет подготовка к премьере, но нам все же удалось осторожно заглянуть на репетицию.
Глеб Черепанов (режиссер)
У нас был очень важный повод – юбилей Людмилы Дребневой, и, в связи с этим, мы начали искать материал для постановки. Когда вдруг возникло название «Турандот», сразу же все сложилось, ведь эта пьеса традиционно ассоциируется с неким гимном Театру, театральности, а нам хотелось сделать что-то праздничное. Мы почувствовали, да, это та самая пьеса и начали работать. Безусловно важным фактором является и то, что и Людмила, и я являемся воспитанниками Вахтанговской школы, Щукинского театрального института, поэтому для нас этот выбор не случайный. Мне показалось, что будет правильным решением, чтобы именно Людмила сыграла главную роль, потому что Турандот – все же некий миф, легенда, это такая вечная женщина, не имеющая возраста, в которой воплощаются одновременно несколько совершенно разных женских образов.
Одним из важных действующих лиц, помимо самой Турандот, в нашем спектакле является театр, люди работающие в театре, влюбленные в него. Я считаю, что наше главное высказывание будет о том, что люди, с одной стороны, влюблены в театр, но, с другой стороны, в каком-то смысле порабощены им, и вся их жизнь строится «в связи с театром». Вот о чем хотелось бы рассказать: в этой теме есть одновременно и много юмора, потому что мы сами любим театр и знаем его секреты, это то, чем мы занимаемся каждый день. С другой стороны, здесь слышны какие-то драматические нотки, потому что это и есть наша жизнь, которую мы проживаем изо дня в день. Сочетание юмора и этой пронзительной интонации, очень искренней и, в чем-то даже, исповедальной, это то, чего нам хотелось бы добиться. Надеемся, что это получится.
Людмила Дребнева (исполнительница роли Турандот)
Для меня эта премьера – особенная, в ней есть несколько мешающая мне ответственность, так как эта работа для меня совершенно новая: я никогда ничего подобного не играла. Наша постановка мало похожа на сказку Гоцци: мои проявления актрисы, которая сыграла довольно много драматических и сильных ролей, здесь очень легкие, воздушные. Это вообще за мою долгую актерскую жизнь – первая сказка. В женской натуре очень много всего… И эта героиня будто постоянно мерцает. В одной и той же сцене она может показать несколько разных женских характеров. На первый взгляд в ней нет никакой последовательности, но все ее поступки логичны и мотивированы. Поэтому роль принцессы Турандот сложна, но очень интересна. Не думать о своем возрасте, когда исполняешь такую роль довольно сложно, но наш спектакль – театральная игра. Мы играем в Турандот. Получив эту роль, я шутила, что надо, мол, биологически молодеть. Но как это сделать? Однако, молодость у нас внутри, просто мы о ней забываем.
Кирилл Тепляков (композитор, музыкальный руководитель спектакля, исполнитель роли Бригеллы)
Самым сложным в работе над музыкой в этом спектакле было гармонично соотнести между собой разные жанры, которые нужно свести в единое целое. Есть, например, музыка в индийском стиле, музыка с китайским колоритом, объединенная со звучанием церковных колоколов, которые не присутствовали в Китае. При этом у нас есть и живая музыка, которая основывается на композициях русской эстрады преимущественно нулевых и десятых годов, которую необходимо аранжировать таким образом, чтобы она не выбивалась из общей концепции. Каждый раз, приступая к созданию музыки, я провожу некоторое исследование жанров и национальных особенностей, свойственных для этой музыки. Не могу сказать, что все прочитанное за время подготовки, используется в работе, но тем не менее этот пласт знаний очень вдохновляет. Ты узнаешь миллион вариантов развития событий, и становится интересно сделать свой, уникальный.
Кирилл Федоров (исполнитель ролей императора Китайского и царя Астраханского)
В спектакле у меня сразу две характерные роли: отец принцессы Турандот, император Альтоум и отец Калафа, царь Тимур. Этих героев объединяет отцовство, возраст и темперамент. Но у Альтоума – бОльшая ответственность: ведь он является отцом дочери с весьма оригинальным характером. Я получаю огромное удовольствие от этих ролей, ведь это прекрасная возможность найти в себе какие-то новые краски, необычные источники вдохновения, что для меня, как артиста, очень важно и ценно.
Евгений Поляков (исполнитель роли Калафа)
Для меня встреча с этим текстом была чем-то безумно интересным. Ведь благодаря этой пьесе я столкнулся с такими фундаментальными понятиями, как любовь и смерть. У моего героя они – основополагающие, центр его реальности. Он отсекает все остальное и существует лишь исходя из этих двух крайностей. Калаф с самого начала существует в парадигме очень четкого выбора. Еще до того, как он узнает о принцессе, он ставит перед собой цель: найти удачу или смерть. И стать мужем принцессы, получить царство – конечно же, удача. Но пришедшая любовь многое в нем меняет.