Что русскому хорошо, то и финну подошло, фильм Юхо Куосманена «Купе номер 6»

Финская кинокартина «Купе номер 6», которая выходит на российский экран 28 октября, увенчана лаврами уже от самых глубин своего происхождения. Фильм поставлен по роману современной финской писательницы Росы Ликсом, в 2011 году получившей за это произведение главную национальную литературную награду страны – премию «Финляндия». Мировая премьера картины состоялась в июле 2021 на Каннском кинофестивале, где она получила Гран-при. Теперь «Купе» выдвинули на премию «Оскар» 2022 в категории «Лучший фильм на иностранном языке».

Кто бы мог подумать, что северные соседи способны так глубоко и направленно войти в атмосферу русской души? В это – «на лицо ужасные, добрые внутри»? Хотя, удивляться не приходится: кто как не финны жили с нами в одной стране долгие годы и чутье художника вполне способно проникнуть в генетическую память и подпитаться там не враждебностью территориальных притязаний, а тем лучшим, что было в совместном прошлом.

Сюжет фильма тих и созерцателен, как провинциальная жизнь. Нет в нем громокипящих моментов, но есть нежное соприкосновение душ.

Источник фото: kino-teatr.ru

Финская студентка Лора (Сейди Хаарла) изучает русский язык в Москве и вращается там в обществе изысканных интеллектуалов. Среди утонченных тусовщиков медвежистая северная красавица выглядит слегка не к месту и явно ощущает это. Ее ветреная столичная любовь Ирина (Динара Друкарова) обещала отправиться с Лорой в Заполярье, посмотреть на древние петроглифы, но передумала.

Студентка садится в поезд и оказывается в четырехместном купе вдвоем с пьющим шахтером Лехой (Юра Борисов), едущим на Север заработать. Все, что происходит с ними дальше можно описать одной избитой фразой: «от ненависти до любви – один шаг». Впрочем, очень важно и то, что именно громким словом «любовь» тут лучше не бросаться. Красота этой истории в том, что все произошедшее между молодыми людьми выше обыденности и выше любви. Как-будто случилось нечто важное, а на самом деле – ничего, ведь конец общего приключения героев очарователен в своей недосказанности.

Источник фото: kino-teatr.ru

Несмотря на отсутствие захватывающей интриги, внимательному зрителю фильма будет, чем заняться. Сначала необходимо осмотреться и определиться со временем действия. Очень уж странными кажутся представленные реалии: вроде бы ныне у нас и поезда получше, и проводницы (великолепная работа Юлии Ауг) полюбезнее, и в купе личности Лехиного типажа ездят не часто. На первой же большой остановке, в Санкт-Петербурге, становится понятно, что это они – вечно романтичные девяностые, на которые сейчас в кино вернулась мода. Тут же можно и усмехнуться некоторым почти фантастическим моментам, кои простительны иностранным производителям фильма: им и невдомек, что из двухкопеечных уличных телефонных автоматов нельзя было запросто позвонить в другой город. Да и времена, когда поезда отстаивались на станциях сутками, так что можно успеть съездить в соседнее село, там напиться и заночевать, намного старше девяностых. Хорошо хотя бы то, что авторы фильма пассажиров с чайниками за кипятком на остановке не посылают, а то и такое когда-то бывало. Зато посылают за самогоном, который по версии режиссера, щедро и бесплатно раздается на Руси великой в любом замурзанном гараже. Наверное, русские сами виноваты в этом устойчивом клише: где Россия – там водка рекой. Есть еще маленькая внутренняя история о том, как один финн у другого видеокамеру украл, почти невозможная в реальности, так как обычно народ Суоми отличается болезненно-редкостной порядочностью. Ну тут, финнам, как говорится, виднее…

Источник фото: kino-teatr.ru

Ценность увиденного в фильме – в правде. Той самой, в которой сила. Потрясающая узнаваемость всего, что видит зритель – от характеров, до мелочей быта и игровой документальности как актеров, так и многих не актеров удерживают внимание почище скромного сюжета. В, казалось бы, невозможном развитии отношений двух друг для друга иностранных и во всем чуждых граждан есть удивительная нотка, честная и трогательная, когда понимание происходит на уровне подтекстов, улыбок, прикосновений. Душой героиня фильма оказывается гораздо ближе к доброму оболтусу Лехе, чем к согражданину-попутчику (Томи Алатало), исчезнувшему в русских сумерках вместе с камерой. Намек на то, что эта пропажа стала своеобразным рубежом для путешественницы, будто закрылась дверь одного жизненного этапа и открылась другая – в неизвестность, читается легко. Вот случаен ли номер купе или Роса Ликсом напрямую обращается к чеховской «Палате №6», сообщая просвещенному миру, что Россия – всегда дурдом, это вопрос, конечно, интересный. Кстати, фильм не является прямой экранизацией книги, а делался Юхо Куосманеном по ее мотивам. В оригинале все совсем по-другому: и маршрут поезда, и характеры героев, и время, и события. В сухом остатке представлена только сама идея.

Теперь дело за оскаровской комиссией. Международная постановочная команда (Финляндия, Россия, Эстония, Германия) не могла не поклониться в сторону требуемой толерантности и не включить в фильм довольно, впрочем, пуританскую сцену лесбийской любви. Киноакадемиков это должно вдохновить. Прекрасно, что у авторов фильма хватило тонкости не переступать ту же грань в отношениях Лехи и Лоры. Во-первых, кому сейчас традиционная любовь интересна? Во-вторых, без того, «что делается в постели» (Ф. Раневская) фильм получился легким, живым и очень настоящим. И самыми правдивыми в нем оказались актеры Юра Борисов и Сейди Хаарла. Если бы им и дали «Оскара», то он бы стал одним из самых заслуженных за последние годы.

Дата премьеры фильма в России переносится из-за локдауна на более поздний срок.