Книги выбирают нас: что читала редакция 24 – 30 марта

Анастасия Усова (тг-канал Дом Астерия)

Владимир Березин. Уранотипия. — СПб.: Азбука-Аттикус, 2025. — 288 с. 

Так уж повелось: «империям не нужно любви, всегда нужно чужое небо». Ну а утомлённому слушателю — ему достаточно хорошей истории. И «Уранотипия» роман как раз такой, для голодной, истосковавшейся после трудной зимы души. Неважно, включится ли читатель в литературные игры, чтобы отыскать прототипы персонажей, или будет слушать с девственной наивностью, дожидаясь авторского комментария в финале, — «Уранотипия» встретит с одинаковой радушностью каждого путника и отправит его в путешествие к Святой земле вместе с главными героями — картографами. Линейное повествование ломается о воспоминания, легенды и зыбь запретных снов. Как Ольга Токарчук следила за своими персонажами в «Книгах Якова», нарушая все временные законы и глядя сквозь эпохи, так и Березин выбирает ракурс с высоты полёта. Автору видно, что творится в самых тёмных лабиринтах под монастырём, в головах у протестующих, но главное — в сердцах людей, тоскующих по утраченной сакральности.   

Ника Юрасова (тг-канал Nika’s Tsundoku Club)

Бен Маркус. Эпоха провода и струны / пер. с англ. О. Лунёва-Коробского — М.: Kongress W Press, 2023. — 216 c.

Бен Маркус переизобрел человеческий язык, намеренно его поломав и использовав то ли прототип речи ребёнка, то ли инопланетянина, кого-то, только-только познающего жизнь на Земле. «Эпоха провода и струны» — это своеобразная инструкция к существованию, неумелое, беспокойное описание реалий жизни, оставленное кем-то, чью суть нам только предстоит угадать. Этот кто-то пишет как плохо настроенный гугл-переводчик, вот только текст Маркуса впервые был опубликован ещё в 1995 году, задолго до шанса на то, что можно было бы умыкнуть стиль у какого-нибудь ИИ. 

Каталогизация жизни сопровождается рисунками, которые тоже хочется сравнить с искажёнными сложным запросом набросками нейросетей — передающими скорее чувственное переживание, чем фактический образ. Всё это тревожит своей исковерканностью, и одновременно чем-то близким, но постоянно ускользающим. 

Если при первом погружении книга заставляет читателя почувствовать себя абсолютно беспомощным в попытке расшифровать послание, то последующие обращения к тексту  помогают выцепить ключевые образы: отец, убийство, жестокость, семья, дом, пёс. И когда они начнут повторяться, причудливый текст Маркуса, написанный языком овердрайва, ограничивающим сигнал по амплитуде, искажающим его, но не до конца убивающим передачу смысла, начинает обретать пугающую ясность. 

Майя Ставитская (тг-канал Book Addict)

Алексей Решетун. Пациентология. — М.: Альпина Паблишер, 2025. — 197 с.

Всякий, кому доводилось сталкиваться с медициной (читай: все мы), оказывался в положении героев книги, автора которой, блогера-судмедэксперта Алексея Решетуна, вы можете знать по бестселлеру «Вскрытие покажет». «Пациентология» посвящена непростым отношениям, которые складываются во взаимодействии врачей с пациентами: первые с хронической нехваткой времени, перегруженные излишним документооборотом; вторые — со своей болью, тревогой, страхами; те и другие раздражены. У медиков, как и в любой другой профессиональной сфере, есть обозначения для характерных типажей: опоздуны и паникёры, чудики и ждуны (к последним частенько отношусь и я – это те, кто до последнего тянет с обращением к врачу, надеясь, что «само пройдёт»). Медработники порой вымогают деньги за услуги, которые должны предоставлять по ОМС, пациенты обманывают, хамят, истерят и жалуются. В процессе лечения случается множество диких и странных, порой очень забавных, происшествий. «Пациентология», не претендуя на решение всех проблем, позволяет скорректировать угол зрения и призывает всех нас как минимум быть взаимно вежливыми, что уже немало.

Лена Чернышева (тг-канал что читает леночка)

Антон Соя. Старец Герасим и лев Иордан. — М.: «Волки на парашютах» : Редакция Аси Петровой, 2024. — 48 с.

Если есть, ради чего идти на филологический факультет, то это программа древнерусской литературы — в свое время она показала, как много было скрыто от моих глаз. И как много  современный литпроцесс может черпать в «классической» литературе такого толка. Сюжеты о любви и верности, о сомнениях и поисках и, конечно, о безудержных схватках — с самим собой и обществом. Такие истории, скорее, житийные, чем библейские не так часто попадают в сферу интереса наших современников, зато мы часто видим пересказы древнегреческих и древнеегипетских мифов. Если хочется выйти из этой парадигмы и/или просто приятно провести время в семейном кругу за чтением «предания старины далекой» (себе ли, представителям подрастающего поколения ли), можно смело браться за пересказ житийной истории о старце Герасиме, который однажды спас льва — и еще много месяцев и недель продолжал спасать его, только теперь не от страшной занозы, а от нападок монастырской братии. Это увлекательная и при этом многослойная история о дружбе, преданности и, конечно, ответственности за тех, кто всегда рядом.

Лена Нещерет (тг-канал Марселизация

Шэрон Гослинг. Книжный на маяке / пер. с англ. Ю. Змеевой  — М.: Синдбад, 2024. — 448 c.

Исцеляющая литература, или хилинг-роман, строится по обманчиво простому рецепту: дай персонажу травму и драму, помести его с этой травмой в неприятные условия, пусть читатель видит страдания и сочувствует. Затем вытащи из страданий, положи на солнышко, окружи чудесами. Сначала травмированный персонаж будет шипеть и уползать, но ты ему не давай, и тогда он привыкнет к хорошему и бац – исцелится. Трудность – в балансе. При такой простой и заранее известной структуре нужно уметь прописывать персонажей и их драму глубоко и достоверно. У Гослинг получилось. В её идиллической деревушке Ньютон-Данбар, которая прямо как с открытки, живут внутренне сильные и безусловно добрые люди, которым, тем не менее, порой слишком сложно и друг с другом, и с самими собой. Никакой сахарной ваты и всеобщей мгновенной терапии – только мягкая самоирония и крошечные шаги из внутренней тьмы к личному свету. Ну и куча забавных деталей: открыточный маяк, который слишком далеко от моря. Художница, которая зарабатывает рисунками этого самого маяка, гоняет соседскую козу. Книги, естественно, продаются плохо. Кажется, негласный девиз всего произведения – «Господи, ну мы все и придурки. Но зато веселые». В общем, добротная развлекательная история, искренняя и неходульная при всей своей жанровой предсказуемости.

URL List