Павел Басинский – известный писатель и литературовед, автор нескольких документальных книг о жизни и творчестве Льва Толстого («Лев Толстой: Бегство из рая», «Святой против Льва», «Лев в тени Льва»). В своей новой книге «Подлинная история Анны Карениной» он исследует известный роман, знакомит читателя с суровыми и парадоксальными нравами XIX века, прототипами героев, объясняет роковую роль железной дороги, язык танцев, сложности бракоразводных процессов в Российской империи и многое другое.
В книге более 20 глав, каждая из которых посвящена одному герою романа, одному человеку из жизни Льва Толстого или одному обстоятельству, ставшему поворотным в судьбе Анны Карениной. Из увлекательного повествования можно узнать, как менялись имена главной героини в процессе работы; какое отношение к ней имеет дочь Александра Пушкина; почему лошадь Вронского зовут Фру-Фру и т.п.
Возможно, вы очень давно читали роман, подзабыли второстепенных героев или отдельные сцены, но книга Павла Басинского поможет перенестись в атмосферу XIX века, взглянуть другими глазами на известные сюжетные повороты, полюбить или возненавидеть одного из героев… И непременно захочется перечитать роман!
Цитаты:
«…именно Анна Пирогова подарила Толстому сцену, которая является одной из самых сильных в романе и которую мечтает сыграть любая мировая актриса. И играли: от Греты Гарбо до Вивьен Ли, от Софи Марсо до Киры Найтли, от Татьяны Самойловой до Татьяны Друбич и Елизаветы Боярской. И каждая старалась сыграть это по-своему, максимально эффектно. Для актрисы броситься под поезд – это то же самое, что для актера произнести монолог Гамлета «Быть или не быть?»
«В романе Толстого есть любопытная сцена, где Анна и Левин говорят о французской литературе. Она упоминает Эмиля Золя, Альфонса Доде, но молчит о Флобере. Но трудно предположить, что Анна пропустила самый громкий и скандальный французский роман первой половины XIX века – «Мадам Бовари». Тем более что там была описана ее собственная история».
«Есть подозрение, что роман и закончен-то был потому, что Толстой заранее продал его издателю журнала «Русский вестник» М.Н. Каткову, получив от него вперед 10 000 рублей из расчета 500 рублей за лист. Для справки: Ф.М. Достоевский, опубликовавший в 1874 году в «Русском вестнике» роман «Подросток», получил 250 рублей за лист, ровно в два раза меньше».
«Ближайшим прототипом Стивы Облонского был Василий Степанович Перфильев, близкий товарищ Толстого, во время создания «Анны Карениной» занимавший пост московского вице-губернатора. В его доме Толстой останавливался, когда приезжал в Москву. Вместе с Перфильевым его видели в высшем свете. Перфильев был женат, но, судя по дневнику Толстого, верностью жене не отличался».
«И все-таки почему в головах большинства людей, имеющих какое-то представление о романе, но давно его не читавших, Анна танцует с Вронским непременно вальс? Здесь, мне кажется, постарались кинематографисты. Почти во всех известных киноверсиях «Анны Карениной» главные герой и героиня кружатся в вальсе».
«Обратимся к образу Бетси Тверской. Она считается второстепенным персонажем романа, но в судьбе Анны она принимает совсем не второстепенное участие. И это поистине смертоносное участие. Делает она это сознательно или в силу ролевой игры, которая закрепилась за ней в свете, это загадка. Но смею предположить, что без участия Бетси, причем довольно агрессивного, никакого романа между Анной и Вронским, возможно, и не было бы».