Весенний сезон в Театре имени Пушкина открылся премьерой спектакля по пьесе «Визит старой дамы» Фридриха Дюрренматта. Режиссёр Игорь Теплов, знакомый публике по «Заповеднику» и «Космосу», вместе с драматургом Алексеем Житковским превратил знаменитую пьесу в карнавальную трагикомедию под названием «Сделка», щедро рассыпав по ней аллюзии на мировую литературу.

Главную роль исполнила Вера Воронкова, создав очень яркую героиню, которая приковывает взгляды в течении всего спектакля. Клара Цаханассьян возвращается в родной Гюллен не ради сентиментальных прогулок по памяти, а ради мести, которую вынашивала почти полвека. Гюллен – заброшенный городок, куда даже поезда не заглядывают. Пыльный полустанок, задыхающийся в нищете.
Весть о прибытии Клары моментально будоражит местных жителей. Суета мэра (Владимир Николенко) и его окружения напоминает метания персонажей гоголевского «Ревизора»: знакомые архетипы – учитель, доктор, полицейский – тщетно пытаются создать иллюзию порядка. Декорации Виктора Шилькрота – старая железнодорожная платформа в тупике и облупленная кирпичная стена – без лишних слов говорят о распаде и заброшенности. Художник по костюмам Ирэна Белоусова одела гюлленцев в поношенные вещи, словно покрытые ржавчиной, – здесь всё выцвело и обветшало, как сама жизнь.

Литературные отголоски звучат в спектакле не только в образах. На железной платформе Гюллёна вдруг возникает голос Антона Чехова: отчаянный возглас «В Москву! В Москву!» и уставшее, полное горькой надежды «Мы будем жить. Проживём длинный, длинный ряд дней. Мы отдохнём!» становятся эхом несбывшихся мечтаний и невидимой петлёй на шее маленького города.
Клара появляется на сцене в образе Джокера – с нарочито широкой улыбкой и ирокезом на голове. Или, может быть, в женском облике Воланда – её свита вносит откровенно дьвольские ноты. Слепцы Тоби (Андрей Сухов) и Роби (Сергей Миллер), экс-судья Боби (Виктор Васильев) в зверином костюме, очередной супруг миллиардерши, похожий то на Микки-Мауса, то на Мальвину в свадебном наряде, – в этом карнавальном безумии всё предельно условно и нарочито. Отсылки к Булгакову звучат особенно сильно ближе к финалу, когда казнь Илла превращается в номер варьете.

Клара приехала не просто так: за миллиард она предлагает городу сделку – ценой которой станет жизнь лавочника Альфреда Илла (Андрей Заводюк), того самого человека, который когда-то предал её. Клара везёт с собой и гроб, и даже готовый мавзолей на Капри – всё предусмотрено. Её слова звучат холодно и отчетливо: «Мир сделал из меня проститутку – я превращу его в бордель».
Илл долго не верит, что кто-то осмелится нажать на курок. Но спектакль быстро даёт понять: условия «сделки» не оставляют выбора. Дюрренматт называл пьесу «злой», и Теплов эту злость подчёркивает: зрителя сталкивают лицом к лицу с человеческой природой, исследуя, насколько легко человек способен предать ради выгоды.
Гротеск усиливается: жители начинают в кредит скупать товары из лавки Илла – от сигарет до громоздких холодильников. Даже учитель (Андрей Кузичев), призывающий к здравому смыслу, уходит, прихватив покупку.

Клара меняется вместе с ходом действия. Сначала – эксцентричная женщина в пышных юбках и эпатажных позах, затем – собранная, целеустремленная предпринимательница, напоминающая Вассу Железнову. И, наконец, в финале – избавленная от карнавальной оболочки, иссохшая от боли женщина, в которой от былой ярости остаётся лишь горечь.
Её костюмы редеют вместе с её душой – от богатых нарядов к почти прозрачному одеянию. Протезы, которыми изуродованное тело Клары было собрано заново, падают в бездну под сценой. Но сердце, когда-то сломанное, так и осталось сломленным.
В сделке, которую предлагает Клара, нет победителей. Жизнь – тоже сделка, в которой цена предательства оказывается слишком высокой. И когда приходит пора платить, старая дама уже ждёт.
Автор – Анна Московко