Финская кинокартина «Купе номер 6», которая выходит на российский экран 28 октября, увенчана лаврами уже от самых глубин своего происхождения. Фильм поставлен по роману современной финской писательницы Росы Ликсом, в 2011 году получившей за это произведение главную национальную литературную награду страны – премию «Финляндия». Мировая премьера картины состоялась в июле 2021 на Каннском кинофестивале, где она получила Гран-при. Теперь «Купе» выдвинули на премию «Оскар» 2022 в категории «Лучший фильм на иностранном языке».
Кто бы мог подумать, что северные соседи способны так глубоко и направленно войти в атмосферу русской души? В это – «на лицо ужасные, добрые внутри»? Хотя, удивляться не приходится: кто как не финны жили с нами в одной стране долгие годы и чутье художника вполне способно проникнуть в генетическую память и подпитаться там не враждебностью территориальных притязаний, а тем лучшим, что было в совместном прошлом.
Сюжет фильма тих и созерцателен, как провинциальная жизнь. Нет в нем громокипящих моментов, но есть нежное соприкосновение душ.
Финская студентка Лора (Сейди Хаарла) изучает русский язык в Москве и вращается там в обществе изысканных интеллектуалов. Среди утонченных тусовщиков медвежистая северная красавица выглядит слегка не к месту и явно ощущает это. Ее ветреная столичная любовь Ирина (Динара Друкарова) обещала отправиться с Лорой в Заполярье, посмотреть на древние петроглифы, но передумала.
Студентка садится в поезд и оказывается в четырехместном купе вдвоем с пьющим шахтером Лехой (Юра Борисов), едущим на Север заработать. Все, что происходит с ними дальше можно описать одной избитой фразой: «от ненависти до любви – один шаг». Впрочем, очень важно и то, что именно громким словом «любовь» тут лучше не бросаться. Красота этой истории в том, что все произошедшее между молодыми людьми выше обыденности и выше любви. Как-будто случилось нечто важное, а на самом деле – ничего, ведь конец общего приключения героев очарователен в своей недосказанности.
Несмотря на отсутствие захватывающей интриги, внимательному зрителю фильма будет, чем заняться. Сначала необходимо осмотреться и определиться со временем действия. Очень уж странными кажутся представленные реалии: вроде бы ныне у нас и поезда получше, и проводницы (великолепная работа Юлии Ауг) полюбезнее, и в купе личности Лехиного типажа ездят не часто. На первой же большой остановке, в Санкт-Петербурге, становится понятно, что это они – вечно романтичные девяностые, на которые сейчас в кино вернулась мода. Тут же можно и усмехнуться некоторым почти фантастическим моментам, кои простительны иностранным производителям фильма: им и невдомек, что из двухкопеечных уличных телефонных автоматов нельзя было запросто позвонить в другой город. Да и времена, когда поезда отстаивались на станциях сутками, так что можно успеть съездить в соседнее село, там напиться и заночевать, намного старше девяностых. Хорошо хотя бы то, что авторы фильма пассажиров с чайниками за кипятком на остановке не посылают, а то и такое когда-то бывало. Зато посылают за самогоном, который по версии режиссера, щедро и бесплатно раздается на Руси великой в любом замурзанном гараже. Наверное, русские сами виноваты в этом устойчивом клише: где Россия – там водка рекой. Есть еще маленькая внутренняя история о том, как один финн у другого видеокамеру украл, почти невозможная в реальности, так как обычно народ Суоми отличается болезненно-редкостной порядочностью. Ну тут, финнам, как говорится, виднее…
Ценность увиденного в фильме – в правде. Той самой, в которой сила. Потрясающая узнаваемость всего, что видит зритель – от характеров, до мелочей быта и игровой документальности как актеров, так и многих не актеров удерживают внимание почище скромного сюжета. В, казалось бы, невозможном развитии отношений двух друг для друга иностранных и во всем чуждых граждан есть удивительная нотка, честная и трогательная, когда понимание происходит на уровне подтекстов, улыбок, прикосновений. Душой героиня фильма оказывается гораздо ближе к доброму оболтусу Лехе, чем к согражданину-попутчику (Томи Алатало), исчезнувшему в русских сумерках вместе с камерой. Намек на то, что эта пропажа стала своеобразным рубежом для путешественницы, будто закрылась дверь одного жизненного этапа и открылась другая – в неизвестность, читается легко. Вот случаен ли номер купе или Роса Ликсом напрямую обращается к чеховской «Палате №6», сообщая просвещенному миру, что Россия – всегда дурдом, это вопрос, конечно, интересный. Кстати, фильм не является прямой экранизацией книги, а делался Юхо Куосманеном по ее мотивам. В оригинале все совсем по-другому: и маршрут поезда, и характеры героев, и время, и события. В сухом остатке представлена только сама идея.
Теперь дело за оскаровской комиссией. Международная постановочная команда (Финляндия, Россия, Эстония, Германия) не могла не поклониться в сторону требуемой толерантности и не включить в фильм довольно, впрочем, пуританскую сцену лесбийской любви. Киноакадемиков это должно вдохновить. Прекрасно, что у авторов фильма хватило тонкости не переступать ту же грань в отношениях Лехи и Лоры. Во-первых, кому сейчас традиционная любовь интересна? Во-вторых, без того, «что делается в постели» (Ф. Раневская) фильм получился легким, живым и очень настоящим. И самыми правдивыми в нем оказались актеры Юра Борисов и Сейди Хаарла. Если бы им и дали «Оскара», то он бы стал одним из самых заслуженных за последние годы.
Дата премьеры фильма в России переносится из-за локдауна на более поздний срок.