«Сюжет я случайно подцепил много лет назад в новостной заметке». Встреча с драматургом Дмитрием Даниловым в РАМТ

Российский академический молодёжный театр (РАМТ) в рамках лаборатории «Мастерская инсценирования» провёл встречу с известным драматургом, автором нашумевшего «Человека из Подольска» Дмитрием Даниловым на тему «Как писатель становится драматургом».

Источник фото: официальный сайт РАМТ

Дмитрий Данилов известен как в театральных, так и в литературных кругах. Он выпустил несколько книг стихов, написал несколько повестей и рассказов, создал романы «Горизонтальное положение» (2010), «Описание города» (2012), «Есть вещи поважнее футбола» (2015), «Саша, привет!» (2022). В 2017 году Данилов ворвался в театральный мир с пьесой «Человек из Подольска», постановки которой состоялись в более чем 30 театрах страны. Затем вышли пьесы «Серёжа очень тупой» (2017), «Свидетельские показания» (2018), «Что вы делали вчера вечером?» (2019), «Выбрать троих» (2020). С пьесами Данилова работали режиссёры: Михаил Угаров, Марина Брусникина, Оскарас Коршуновас, Евгений Каменькович и многие другие. По двум пьесам драматурга снял фильмы режиссёр Семён Серзин: в 2020 году вышла картина «Человек из Подольска», в 2022 году – «Похожий человек» (по пьесе «Свидетельские показания»).

На встрече в РАМТ писатель порассуждал об успехе и неуспехе, о соприкосновении литературы и театра, поделился секретами творческой кухни и мыслями о собственных произведениях. Видео встречи можно посмотреть на сайте РАМТ А мы приводим некоторые высказывания драматурга.

О творческом процессе:

«У меня в голове собирается будущий текст, без черновиков, без записей, максимум какие-то пометки. Допустим, у меня есть две пьесы, в которых очень много персонажей, я могу список их составить, как-то сгруппировать. А так всё в голове собирается потихоньку, потом просто появляется ощущение, что прямо сейчас надо начинать писать, потому что дальше этот замысел будет внутри загнивать, разлагаться, и это уже неприятное ощущение. И надо заставлять себя: очень не хочется, лень…»

О написании первой пьесы:

«У меня представления о драматургии были на уровне школьной программы. «Вишнёвый сад», «Бесприданница», «На дне»… Я не дикий человек, я понимал, что есть современная драматургия, которая ушла на световые годы от классической драматургии, но я не театральный человек, не интересовался. До меня долетало, что есть Театр.DOC, там идут современные, необычные, документальные пьесы. Помню, мне очень понравилось название спектакля по пьесе Михаила Дурненкова «Синий слесарь». Я подумал: «Какое классное название!» И я буквально шёл, следуя совету какого-то классика: слева пишешь – кто говорит, справа пишешь – что говорит. Но было понимание, что пьеса – это речь. А я всегда любил подслушивать случайно. Например, стоишь на остановке, ждёшь автобус и слушаешь, что говорят вокруг. Возможно, у меня есть врождённое чувство устной речи: я понимаю, как живой человек может сказать, а как уже не может».

О «Человеке из Подольска»:

«Сюжет я случайно подцепил много лет назад в новостной заметке. Там человека задержали полицейские и подвергли очень странному допросу. Этот человек (наверное, известный, поскольку о нём была новость) потом говорил, что у него спрашивали какие-то дикие вещи, он не понимал, почему, и потом его отпустили, и всё. Я подумал, что это может быть интересным сюжетом – странный допрос! И с этой первоначальной идеей я ходил-ходил, и постепенно всё сложилось».

Об успехе «Человека из Подольска»:

«Я только могу предположить, что многие вчитали туда какой-то политический смысл, которого я сам лично не вкладывал, но, с другой стороны, я и не против. Почему нет, если люди видят в этом политические параллели? Это, конечно, всегда всех возбуждает очень: полицейское насилие, навязанный патриотизм…»

Об успехе своих романов:

«До того, как я начал писать пьесы, у меня вышли несколько романов. Я бы назвал их книгами романного объёма, но это был такой автофикшн, я там всячески проводил эксперименты над наблюдением за реальностью и над её описанием. Там не было никаких вымышленных сюжетов, там просто брался какой-то кусок реальности – год жизни, город, футбольный сезон, и он просто описывался. Я, когда начинал писать, даже не знал, чем кончится, как жизнь будет складываться. И понятно, что такой литературе успех достаётся в узком кругу. Мои тексты два раза попадали в короткий список «Большой книги», и это в литературном мире очень престижно».

О пьесе «Что вы делали вчера вечером?»:

«Я долгое время ходил с идеей написать вербатим. Была мысль задавать людям этот вопрос: «Что вы делали вчера вечером?» Но никак не получалось начать этот процесс, и потом меня осенило: «Что я буду к людям приставать с эти вопросом? Я лучше сам всё напишу». Сел и написал, получилась такая пародия на вербатим. Мне показалось нужным внести туда элемент сюжетного развития и устроить сюжетную трансформацию вопрошающего, невидимого героя. Фактически из жертвы, которую сначала все посылают, грозятся побить, в агрессора. На мой взгляд, там чисто композиционно есть три части: первый этап – когда вопрошающего все посылают, второй этап – когда с ним начинают разговаривать всерьёз, третий этап – когда он начинает вести себя как агрессор, а люди его бояться».

Об инсценировке романа «Саша, привет!» для Театра Наций:

«Мне очень помогло участие Марата Гацалова. Я написал инсценировку, но уже в процессе постановки, мы несколько раз с ним встречались, и он делился своими соображениями, рассказывал, что получается, а что нет, предлагал, что можно изменить. И я шёл на его эти пожелания, я понимал, что ему в процессе постановки виднее, что тут надо. Эта инсценировка – продукт нашего совместного творчества. Автор романа «Саша, привет!» определённым образом спорил с автором инсценировки. Конечно, не хочется сокращать, что-то оттуда выкидывать, потому что мне как автору там всё кажется важным».

URL List