Три сестры, злая мачеха, темный лес, мрачный замок и прекрасный принц – Флор Веско собрала в своем романе «Золото, перина и ночная чертовщина» все классические сказочные тропы, архетипы и мотивы. Собрала, а потом перемешала, взболтала и выплеснула, в лучших голливудских традициях, прямо на читателя, оставив последнего с произнесенным на вдохе вопросом: «Это что вообще было?..»
По мнению редакции Театр To Go, это был один из лучших образцов ретеллинга, выполненный в эпоху зрелого то ли пост-, то ли метамодерна, в котором мы все имеем счастье находиться и находить новые поводы подумать о сюжетах, сделавших нас такими, какими мы есть.
Где-то во французской глубинке, окруженный темными лесами, стоит замок. Что внутри – известно совсем немного, да и об этом немногом жители близлежащих деревень стараются особо не говорить, тем более, как и в любой уважающей себя французской глубинке, здесь проблем и так хватает. Но подходит срок, замок и главного его обитателя игнорировать становится невозможно, потому что этот обитатель – юный принц с невероятным капиталом, а среди жителей деревушки, конечно, есть три сестры на выданье, их расчетливая матушка и горничная, обладающая всеми достойными исключительно восхищения и подражания качествами. Принц понимает, каким лакомым кусочком является для каждой семьи, что из той самой деревушки, что из дальних и экзотических краев, и не стесняет себя в методах отбора невесты. Он устраивает для девушек граничащее с приличиями испытание – провести в одной из многочисленных комнат замка ночь, по результатам которой он будет готов вынести вердикт кандидатке на его руку и сердце. Три сестры, одна за другой, испытание проваливают, и приходит очередь сопровождающей их горничной… На этом пересказ придется завершить и заинтриговать читателя, чтобы не лишить его возможности при чтении книги в темноте ночи нервно вздрагивать от каждого шороха.
Шорохи в «Золоте, перине и ночной чертовщине» издают не только многочисленные твисты, заставляющие читателя то нервно сглатывать слюну, то подпрыгивать от радостного волнения, но и многочисленные отсылки к классическим сюжетам, фольклорным и авторским. Саркастичный и немногословный принц Адриан и дерзкая, как в своих поступках, так и в выражениях, горничная Садима, прежде чем открыть свои сердца и тайны друг другу, упражняются в остроумии, вторя напряженным играм Элизабет Беннет и мистера Дарси из «Гордости и предубеждения». Мрачный замок пропитан жутью Эдгара Аллана По и дышит в ритме то ли сердца-обличителя, то ли повторяющегося предсказания черного ворона. В лесу, защищающего и огораживающего замок от деревни (или наоборот?), сосуществуют темные тропинки, белые кролики и глубокие колодцы, и каждая деталь имеет свое значение, отыгрывает свою роль в общей фантасмагории.
Вводя в роман мотивы из классической англоязычной литературы почти без искажений, Флор Веско переворачивает с ног на голову сюжеты сказочные – три сестры оказываются хоть и глуповатыми и чрезмерно прямолинейными в своих намерениях, но выказывают недюженные аналитические способности и готовы отстаивать свое право на личное мнение, пусть и противоречащее их главному желанию удачно выйти замуж; злая мачеха злится не просто так, а потому что «собака бывает кусачей только от жизни собачей», то есть ведет себя в рамках предусмотренных социальными правилами приличий (даже не очень приличных приличий); тот, кого надо на самом деле спасать, четко аргументирует, почему это спасение не приведет ни к чему хорошему и лучше от него отказаться на этапе проекта; а чертовщина, как ей и подобается, скрывается в деталях, сначала равномерно распределенных по замку, а позже образовавших снежный ком печали, угнетения и злости, справить с которым предстоит… Нет, никаких спойлеров.
Детская и подростковая литература (а «Золото, перину и ночную чертовщину», несмотря на суровую пометку «18+», смело можно отнести к ушедшей в прошлое, увы, категории «для старшего школьного возраста») всегда жила игрой, через которую демонстрировала юному читателю правила выглядывающей из-за горизонта взрослой жизни. Множество сюжетов базируются на перевертышах, невозможных в мире суровой реальности, дистанцируют себя и своих персонажей от нее, мол, мы не такие, мы играем, в нашем мире возможно все.
Но есть ли что-то, кроме игры, в «Золоте, перине и ночной чертовщине»? Что найдет в книге юный читатель, кроме захватывающей и будоражащей воображение истории, а взрослый – кроме увлекательного поиска аллюзий, тоже игры, но литературоцентричной (перед глазами так и встает карточная или настольная игра по поиску отсылок наперегонки)? Ответ на этот вопрос каждому читателю предстоит найти самостоятельно, но одним из вариантов может быть тот же перевертыш, та же игра, лежащая в основе этой книги – взрослый найдет то, что лежит на поверхности для ребенка и подростка, а подросток – с удовольствием вернется в недавно оставленный сказочный мир и, скорее всего, переиграет любого соперника в отлавливании принцесс, злых мачех, поверженных королев и прочей чертовщины.
М.: Самокат, 2023. Перевод: Тимофей Петухов